De ontwikkelaar van het indie spel Blue Prince heeft aangekondigd dat er geen plannen zijn voor lokalisatie of een directe sequel. Volgens de ontwikkelaar, Tonda Ros, is het bijna onmogelijk om het spel te vertalen vanwege de puzzels die sterk afhankelijk zijn van woordspelingen. Momenteel is het spel alleen in het Engels beschikbaar, wat het voor niet-Engelse spelers moeilijk maakt om te spelen. Ros benadrukt dat hij wil dat elk project op zichzelf kan staan en uniek is. Hoewel er geen directe sequel komt, geeft hij aan dat er mogelijk een spel in het universum van Blue Prince kan komen, hoewel het niet per se in hetzelfde genre hoeft te zijn.
nWaarom komt er geen lokalisatie voor Blue Prince?Er komt geen lokalisatie voor Blue Prince omdat de ontwikkelaar gelooft dat het bijna onmogelijk is om de complexe woordspelingen en puzzels van het spel te vertalen zonder de essentie ervan te verliezen.
Blue Prince is een action-adventure puzzelgame die werd geprezen om zijn rijke ontwerp en diepgaande geheimen. Het spel daagt spelers uit om na te denken over hun omgeving en moedigt terugkerende verkenning aan, wat heeft bijgedragen aan de kritische erkenning van het spel. Sinds de release heeft het een cultstatus verworven onder gamers die houden van unieke en uitdagende verhalen.
Reacties
Nog geen reacties. Wees de eerste!